Excerto da Quinzena

[...] Um clamor lamentoso, modulado em dissonâncias bárbaras, encheu-nos os ouvidos. O imprevisto absoluto do que estava a acontecer arrepiou-me os cabelos debaixo do boné. Não sei que sensação causou aos outros; a mim pareceu-me que a própria neblina tinha gritado, tão de súbito, e aparentemente vindo de todos os lados ao mesmo tempo o tumultuoso e desolado alarido se ergueu. Culminou com uma explosão apressada de quase insuportavelmente excessiva gritaria, que emudeceu de repente, deixando-nos imobilizados em diversas atitudes ridículas e obstinadamente atentos ao quase tão assustador e excessivo silêncio que se seguiu. "Santo Deus! O que significa...?", gaguejou, a meu lado, um dos peregrinos. [...] O resto do mundo desaparecera, a dar crédito aos nossos olhos e ouvidos. Desaparecera, pura e simplesmente. Sumira-se sem deixar um murmúrio ou uma sombra.


Joseph Conrad, O Coração das Trevas, tradução de Fernanda Pinto Rodrigues

Comentários

  1. " A minha vida continuou com muita turbulência, é verdade, mas continuou. E continuámos amigos à distância.
    Escrevi muita poesia sem interrupções. Poemas devastados por tanta angústia, poemas gastos de paixão, cansativos, tão cansativos que me desagradavam.
    Tinha de tomar alguma atitude diferente, mais arrogante e directa; descobrir alguma coisa que me entusiasmasse e me mudasse a orientação dos pensamentos. Foi quando comecei a perceber que há outras vidas além da vida. Foi quando percebi que, ao dedicar-me a causas e interesses públicos, isso me trazia felicidade e ânimo.

    Na minha vida, também houve o teatro ... "

    W.B.Yeats .Onde Vão Morrer os Poetas , Cristina Carvalho, Relógio de Água , pág. 87



    AM

    ResponderEliminar
  2. A forma dramática possuía uma pureza que fazia com que as outras se mostrassem indignamente grosseiras. Matemática e arquitetural, ei-la que se içava à alta dignidade das ciências exatas, oferecendo-lhe aquela frescura que o cálculo é a construção prodigalizam, à mistura com a incorruptibilidade da linha e da lei. A forma dramática era algo despojado mas reto, era pobre, mas nobre. Afigurava-se-lhe semelhante a um rei famoso pela sua justiça, obrigado a viver num palácio desnudado. Comportava um terrivel somatório de concessões, mas a recompensa era uma coisa de intensidade rara. Era necessário estar constantemente a alijar carga ao mar... Mas quanto impulso se não dava ao barco, fazendo-o dançar sobre as vagas, num movimento tão ritmado como o bailar de uma deusa!...
    Henry James - Nona Vincent
    (tratando o personagem Allan Wayworth, dramaturgo)
    Trad Manuel João Gomes

    ResponderEliminar
  3. Calm and beauty in the continuous flow of life (contrasting the chaotic, tumultuous atmosphere described by Conrad):

    "What is the meaning of life? That was all — a simple question; one that tended to close in on one with years. The great revelation had never come. The great revelation perhaps never did come. Instead there were little daily miracles, illuminations, matches struck unexpectedly in the dark; here was one. This, that, and the other; herself and Charles Tansley and the breaking wave; Mrs. Ramsay bringing them together; Mrs. Ramsay saying, "Life stand still here"; Mrs. Ramsay making of the moment something permanent (as in another sphere Lily herself tried to make of the moment something permanent) — this was of the nature of a revelation. In the midst of chaos there was shape; this eternal passing and flowing (she looked at the cloud going and the leaves shaking) was struck into stability."
    "To the Lighthouse" - Virginia Woolf

    In the shadowy depths of Conrad's Heart of Darkness, where discord and chaos reign, Woolf's gentle Lighthouse beams through the gloom, casting a serene and illuminating glow upon the ever-changing human experience.

    ResponderEliminar
  4. Aqui onde me encontro, mesmo em tempo de Primavera, quando os dias costumam ser do tamanho das noites, a noite é sempre mais longa que o dia.

    MISERICÓRDIA
    Lídia Jorge

    ResponderEliminar
  5. No excerto de Henry James agradeço que considerem:
    * que o cálculo e a construção prodigalizam*

    ResponderEliminar
  6. Bolas, nem à segunda.
    *que o cálculo e a construção prodigalizam*

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares deste blogue

Em Berlim

O que ando a ler

O principal e o acessório