A música da fome

Prometi a mim mesma ler, durante as férias, Tudo O Que Eu Tenho Trago Comigo, de Herta Müller. Ninguém ganha o Nobel da Literatura por acaso e sentia-me verdadeiramente ignorante por nunca ter lido nada desta vencedora nem ter ouvido falar dela até à atribuição do prémio. Mas Portugal tem destas coisas e, embora sejamos bastante proficientes em termos de línguas estrangeiras, a verdade é que parecemos capazes de traduzir apenas do inglês, do castelhano e ainda (mas cada vez menos) do francês. A literatura de língua alemã contemporânea é, pois, uma perfeita desconhecida para nós – e isso justifica, embora apenas em parte (porque havia, afinal, alguma coisa traduzida), o meu completo desconhecimento desta senhora. Perdão: desta Senhora, com maiúscula, porque basta ler este romance para perceber que estamos diante de uma escritora notável. Ela conta, de uma forma belíssima e horrível ao mesmo tempo (se tem estômago de princesa, é melhor nem se atrever a esta maravilha), a permanência de um jovem durante cinco anos num campo de trabalho na União Soviética. Um jovem de dezassete anos que acaba de descobrir a sua homossexualidade e parte para um castigo que não merece, achando até que lhe fará bem distanciar-se da família e do seu pequeno mundo. Um jovem alemão que tem o azar de morar numa Roménia que capitulou perante a Rússia e declarou intempestivamente guerra à Alemanha e que é levado, como milhares de conterrâneos, a pagar uma factura que não deve. Tudo o que tem leva consigo, é certo, mas o que encontra nesses cinco anos é apenas fome, uma fome que nunca passa e se torna o tema recorrente de uma narrativa poética avassaladora. O livro podia, inclusivamente, intitular-se (como o romance do Nobel de 2008, Le Clézio) A Música da Fome – que também é muito belo, mas chega mais tarde ao corpo e ao coração. E, baseado no testemunho de um sobrevivente que a autora acompanhou ao longo de vários anos, fornece uma informação preciosa que muitos de nós desconhecemos e que é preciso sabermos para que não se repita.

Comentários

  1. Só faltou dizer, e creio que a Rosário concordará, que se trata de um livro espantosamente bem escrito em português, o que não é coisa de somenos mas é, infelizmente, pouco comum nos dias que correm.

    ResponderEliminar
  2. Terminei ontem a leitura deste livro, e, apesar da dureza e crueza da escrita - obviamente necessária, dado o tema do livro, é um testemunho muito bonito e bem conseguido do que será a vida num campo de trabalho: as más condições sanitárias, a vida social, e sobretudo o horror da fome. Também gostei do livro, embora várias vezes tenha engolido em seco...

    ResponderEliminar
  3. "informação preciosa que muitos de nós desconhecemos e que é preciso sabermos para que não se repita". Nem mais! Muitas vezes, ignoramos o quanto os próprios alemães sofreram com a guerra, vêmo-los apenas como os iniciadores e como os nazis que exterminaram tanta gente. Tudo isso é verdade. Mas também há o outro lado, os alemães que sofreram, que sentiram a guerra na pele. Nem todos eram nazis. E os que foram levados como prisioneiros para a Rússia sofreram tanto como num campo de concentração.

    Não li o livro, fiquei agora a saber de que trata e que o jovem em questão foi levado com 17 anos.

    Estou casada com um alemão. O meu sogro foi mobilizado para combater quase no fim da guerra, com apenas 18 anos. Foi feito prisioneiro pelos russos, mas teve "sorte": esteve em campos desse tipo "apenas" dois anos...

    ResponderEliminar
  4. e o "Viajante do século"? comecei-o a ler por causa do seu comentário num post abaixo...

    mas não me está a convencer muito...

    a si, soube-lhe bem?

    ResponderEliminar
  5. Conheço a obra de Le Clézio e o nome é igual, em português, pelo menos. O tema idêntico, apenas diferindo na homossexualidade do rapaz visto que no original Ethel Brun é uma jovem que se apaixona por Lucien Feld.
    Haverá algum engano no título da obra da Senhora que refere??

    Paula Mendonça

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares deste blogue

Em Berlim

O que ando a ler

O principal e o acessório